Este Dato lo encontré buscando información, sobre un tema de Estudio hace años por si alguien tiene la fuente nos puede dejar un comentario para hacer referencia del escritor.
Platicando con el Lic. Romeo Tiu, durante el almuerzo del 1 de Enero en casa del Presidente de los 48 Cantones. Me comentaba que había leído un escrito que una comunidad estaban arreglando sus conflictos en las colindancias de un rio y uno de ellos saco un documento antiguo. firmado por Moctezuma, los más extraordinario es que los Españoles tuvieron tratos antes de la conquista con los mexicanos que daremos a conocer más adelante de quienes se trataban y porque pactaron con los españoles, pudo ser que los mexicanos conocían parte del Imperio Kiche y por esa razón se perdió esta batalla, seguiremos investigando esperamos encontrar algo solido que compartir sobre esta historia.
En febrero de 1524, los españoles y sus auxiliares mexicanos entraron el valle de Quetzaltenango. En el lugar llamado El Pinar, Pedro de Alvarado se vio enfrentado por un gran ejercito k'iche' encabezado por Tecum Umam. Allí tuvo lugar el legendario duelo entre los dos capitanes, en el cual pereció el capitán k'i-che'. Por el amplio simbolismo mítico alrededor del enfrentamiento y por la falta de información en las car-tas de Alvarado, los historiadores contemporáneos han puesto en duda la historicidad del personaje de Tecum Umam. Sin embargo, en sus análisis apenas toman en cuenta las ricas fuentes de los documentos indígenas. En particular, un texto k'iche' llamado
Título K'oyoi , escrito por un testigo de la batalla, contieneun pasaje muy detallado del enfrentamiento. Aquí vamos examinar este documento y a partir de ello deci-dir si el héroe nacional Tecum Umam era un guerrero ficticio, o más bien un personaje de carne y hueso.
La Carta de Alvarado
Empezamos con la carta de Alvarado dirigida a su superior Hernán Cortés. Es el documento más contem-poráneo al acontecimiento que tenemos. Fue escrito unas nueve semanas después del enfrentamiento conel capitán k’iche’ (11/4/1524). El domingo 20 de febrero de 1524,
el ejercito español con sus tropas auxi-liares sale del pueblo de Xetulul o San Martín Zapotitlán y empieza a subir por el estrecho paso hacia Quetzaltenango, territorio k’iche’, todavía hoy una de los rutas más importantes de la costa pacífica hacia el altiplano, en estos días conocida como Palajunoj. Escribe Alvarado: y comencé a subir un puerto que tiene seis leguas de largo, y en la mitad del camino asenté realaquella noche, y el puerto era tan agro, que apenas podíamos subir los caballos. (Alvarado2000: 20).
Una situación ideal para una emboscada. Y así ocurre, sigue la carta:Salieron obra de tres o cuatro mil hombres de guerra sobre una barranca, y dieron en la degente de los amigos y retrajéronla abajo, y luego lo ganamos; y estando arriba recogiendo la gente para rehacerme, vi más de treinta mil hombres que venían a nosotros, y plugo a Dios que allí hallamos unos llanos, y aunque los caballos iban cansados y fatigados del puerto, los esperamos hasta tanto que llegaron a echarnos flechas y rompimos en ellos; y como nunca habíanvisto caballos, cobraron mucho temor, y hicimos un alcance muy bueno, y los derramamos, ymurieron muchos dellos (Alvarado 2000: 20).
Los españoles logran resistir la primera ola de ataques del ejército k’iche’. Durante una baja en las escara-muzas toman agua en unas fuentes cercanas. De repente aparece un ejército aun más grande. La tácticade la caballería española era atraer a los mayas a campo abierto: y yo me puse en huida con ciertos de caballo, por sacarlos al campo y salieron con nosotros hasta llegar a las colas de los caballos, y después que me rehice con los de caballo di vuelta sobre ellos, y aquí se hizo un alcance y castigo muy grande: en ésta murió uno de los cuatro seño
Mi reconstrucción de las fechas esta basada en la lógica interna de la carta de Alvarado. Sale desde Soconusco el día 13 de febrero, que era un día sábado. Luego, describe el transcurso del tiempo escuetamente con frases como “otro díá” o “dos días”. La siguiente indicación es la batalla decisiva en el llano de Urbina, que ocurrió “al cabo de seis días que había estado allí un jueves a medio día” (paramí el 25 de febrero). Reconstruyéndo aquella semana y media desde su salida de Soconusco, llegué a la fecha 20 de febrero para laentrada al altiplano. Tanto Recinos (1986) como Lovell & Lutz (2001) lo colocan un día antes
res de esta ciudad de Utatlán, que venía por capitán general de toda la tierra, y yo me retraje alas fuentes, y allí asenté real aquella noche, harto fatigados, y españoles heridos, y caballos(Alvarado 2000: 20).Por cinco días no ocurren otras batallas, hasta el sexto día, un jueves por la tarde, cuando se da la últimabatalla que termina en una gran matanza de mayas. Después se rinden los señores k’iche’ de Quetzalte-nango. Dos semanas mas tarde, Alvarado destruye la capital de toda la confederación, Q’umarkaj-Utatlán,después de haber quemado y ahorcado a sus dos gobernantes, el señor del petate, 3 Venado y el vice-señorde petate, 9 Perro. Es el día 10 de marzo de 1524.
Akkeren, Ruud W. van2000
Place of the Lord’s Daughter: Rab’inal, its History, its Dance-Drama
, University Leiden, Center forNon-Western Studies (CNWS) Publications, Vol. 91.2003 Kawinal or Forty Place. Stop on an Ancient Trade-Route. En
Misceláneas… En honor a Alain Ichon
,(editado por Charlotte Arnauld, Alain Breton, Marie-France Fauvet-Berthelot y Juan Antonio Valdes)115-139, Caudal, Guatemala.Alvarado, Pedro de2000 Cartas de Alvarado a Cortés. En
Cartas de Relación y Otros Documentos
(Biblioteca de HistoriaSalvadoreña) 17-32, CONCULTURA, El Salvador.Carmack, Robert M.1973
Quichean Civilization.
. University of California Press, Berkeley.1979
Historia Social de los Quichés
. Seminario de Integración Social Guatemalteca, Publicación 38.Editorial “José de Pineda Ibarra”. Ministerio de Educación.Carmack, Robert M. y James L. Mondloch1983
El Título de Totonicapán.
Texto facsimilar, Traducción y Comentario, Universidad NacionalAutónoma de México, México.Edmonson, Munro S.1997 The Count of the Cycle and the Numbers of the Days. En
Quiché Dramas and Divinatory Calendars
.Middle American Research Institute, Tulane University, New Orleans. Publicación 66.Fuentes y Guzmán, Francisco A. de1969 [1699]
Recordación Florida
. Edición y Estudio de C. Sáenz de Santa María. Biblioteca de AutoresEspañoles. Ediciones Atlas, Madrid.Las Casas, fray Bartolomé de (O.P.)1967
Apologética Historia Sumaria
, [editado por Edmundo O’Gorman], Instituto de Investigaciones Histó-ricas, Universidad Nacional Autónoma de México, México
12Luján Muñoz, Jorge & Horacio Cabezas Carcache1994 La Conquista. En
Dominación Española: Desde la Conquista hasta 1700
. (Ernesto ChinchillaAguilar, editor del volumen, y Jorge Luján Muñoz, editor general),
Historia General de Guatemala
II:47-74. Guatemala: Fundación para la Cultura y el Dessarrollo. Tedlock, Barbara1992
Time and the Highland Maya.
University of New Mexico Press, Albuquerque.Ximénez, fray Francisco (O.P.)1999
Historia de la Provincia de San Vicente de Chiapa y Guatemala de la Orden de Predicadores
. (TerceraEdición, Introducción de Carmelo Sáenz de Santa María) (5 Tomos) Gobierno de Estado de Chiapas y CONECULTA, Tuxtla Gutiérrez, Chiapas
Platicando con el Lic. Romeo Tiu, durante el almuerzo del 1 de Enero en casa del Presidente de los 48 Cantones. Me comentaba que había leído un escrito que una comunidad estaban arreglando sus conflictos en las colindancias de un rio y uno de ellos saco un documento antiguo. firmado por Moctezuma, los más extraordinario es que los Españoles tuvieron tratos antes de la conquista con los mexicanos que daremos a conocer más adelante de quienes se trataban y porque pactaron con los españoles, pudo ser que los mexicanos conocían parte del Imperio Kiche y por esa razón se perdió esta batalla, seguiremos investigando esperamos encontrar algo solido que compartir sobre esta historia.
En febrero de 1524, los españoles y sus auxiliares mexicanos entraron el valle de Quetzaltenango. En el lugar llamado El Pinar, Pedro de Alvarado se vio enfrentado por un gran ejercito k'iche' encabezado por Tecum Umam. Allí tuvo lugar el legendario duelo entre los dos capitanes, en el cual pereció el capitán k'i-che'. Por el amplio simbolismo mítico alrededor del enfrentamiento y por la falta de información en las car-tas de Alvarado, los historiadores contemporáneos han puesto en duda la historicidad del personaje de Tecum Umam. Sin embargo, en sus análisis apenas toman en cuenta las ricas fuentes de los documentos indígenas. En particular, un texto k'iche' llamado
Título K'oyoi , escrito por un testigo de la batalla, contieneun pasaje muy detallado del enfrentamiento. Aquí vamos examinar este documento y a partir de ello deci-dir si el héroe nacional Tecum Umam era un guerrero ficticio, o más bien un personaje de carne y hueso.
La Carta de Alvarado
Empezamos con la carta de Alvarado dirigida a su superior Hernán Cortés. Es el documento más contem-poráneo al acontecimiento que tenemos. Fue escrito unas nueve semanas después del enfrentamiento conel capitán k’iche’ (11/4/1524). El domingo 20 de febrero de 1524,
el ejercito español con sus tropas auxi-liares sale del pueblo de Xetulul o San Martín Zapotitlán y empieza a subir por el estrecho paso hacia Quetzaltenango, territorio k’iche’, todavía hoy una de los rutas más importantes de la costa pacífica hacia el altiplano, en estos días conocida como Palajunoj. Escribe Alvarado: y comencé a subir un puerto que tiene seis leguas de largo, y en la mitad del camino asenté realaquella noche, y el puerto era tan agro, que apenas podíamos subir los caballos. (Alvarado2000: 20).
Una situación ideal para una emboscada. Y así ocurre, sigue la carta:Salieron obra de tres o cuatro mil hombres de guerra sobre una barranca, y dieron en la degente de los amigos y retrajéronla abajo, y luego lo ganamos; y estando arriba recogiendo la gente para rehacerme, vi más de treinta mil hombres que venían a nosotros, y plugo a Dios que allí hallamos unos llanos, y aunque los caballos iban cansados y fatigados del puerto, los esperamos hasta tanto que llegaron a echarnos flechas y rompimos en ellos; y como nunca habíanvisto caballos, cobraron mucho temor, y hicimos un alcance muy bueno, y los derramamos, ymurieron muchos dellos (Alvarado 2000: 20).
Los españoles logran resistir la primera ola de ataques del ejército k’iche’. Durante una baja en las escara-muzas toman agua en unas fuentes cercanas. De repente aparece un ejército aun más grande. La tácticade la caballería española era atraer a los mayas a campo abierto: y yo me puse en huida con ciertos de caballo, por sacarlos al campo y salieron con nosotros hasta llegar a las colas de los caballos, y después que me rehice con los de caballo di vuelta sobre ellos, y aquí se hizo un alcance y castigo muy grande: en ésta murió uno de los cuatro seño
Mi reconstrucción de las fechas esta basada en la lógica interna de la carta de Alvarado. Sale desde Soconusco el día 13 de febrero, que era un día sábado. Luego, describe el transcurso del tiempo escuetamente con frases como “otro díá” o “dos días”. La siguiente indicación es la batalla decisiva en el llano de Urbina, que ocurrió “al cabo de seis días que había estado allí un jueves a medio día” (paramí el 25 de febrero). Reconstruyéndo aquella semana y media desde su salida de Soconusco, llegué a la fecha 20 de febrero para laentrada al altiplano. Tanto Recinos (1986) como Lovell & Lutz (2001) lo colocan un día antes
res de esta ciudad de Utatlán, que venía por capitán general de toda la tierra, y yo me retraje alas fuentes, y allí asenté real aquella noche, harto fatigados, y españoles heridos, y caballos(Alvarado 2000: 20).Por cinco días no ocurren otras batallas, hasta el sexto día, un jueves por la tarde, cuando se da la últimabatalla que termina en una gran matanza de mayas. Después se rinden los señores k’iche’ de Quetzalte-nango. Dos semanas mas tarde, Alvarado destruye la capital de toda la confederación, Q’umarkaj-Utatlán,después de haber quemado y ahorcado a sus dos gobernantes, el señor del petate, 3 Venado y el vice-señorde petate, 9 Perro. Es el día 10 de marzo de 1524.
Akkeren, Ruud W. van2000
Place of the Lord’s Daughter: Rab’inal, its History, its Dance-Drama
, University Leiden, Center forNon-Western Studies (CNWS) Publications, Vol. 91.2003 Kawinal or Forty Place. Stop on an Ancient Trade-Route. En
Misceláneas… En honor a Alain Ichon
,(editado por Charlotte Arnauld, Alain Breton, Marie-France Fauvet-Berthelot y Juan Antonio Valdes)115-139, Caudal, Guatemala.Alvarado, Pedro de2000 Cartas de Alvarado a Cortés. En
Cartas de Relación y Otros Documentos
(Biblioteca de HistoriaSalvadoreña) 17-32, CONCULTURA, El Salvador.Carmack, Robert M.1973
Quichean Civilization.
. University of California Press, Berkeley.1979
Historia Social de los Quichés
. Seminario de Integración Social Guatemalteca, Publicación 38.Editorial “José de Pineda Ibarra”. Ministerio de Educación.Carmack, Robert M. y James L. Mondloch1983
El Título de Totonicapán.
Texto facsimilar, Traducción y Comentario, Universidad NacionalAutónoma de México, México.Edmonson, Munro S.1997 The Count of the Cycle and the Numbers of the Days. En
Quiché Dramas and Divinatory Calendars
.Middle American Research Institute, Tulane University, New Orleans. Publicación 66.Fuentes y Guzmán, Francisco A. de1969 [1699]
Recordación Florida
. Edición y Estudio de C. Sáenz de Santa María. Biblioteca de AutoresEspañoles. Ediciones Atlas, Madrid.Las Casas, fray Bartolomé de (O.P.)1967
Apologética Historia Sumaria
, [editado por Edmundo O’Gorman], Instituto de Investigaciones Histó-ricas, Universidad Nacional Autónoma de México, México
12Luján Muñoz, Jorge & Horacio Cabezas Carcache1994 La Conquista. En
Dominación Española: Desde la Conquista hasta 1700
. (Ernesto ChinchillaAguilar, editor del volumen, y Jorge Luján Muñoz, editor general),
Historia General de Guatemala
II:47-74. Guatemala: Fundación para la Cultura y el Dessarrollo. Tedlock, Barbara1992
Time and the Highland Maya.
University of New Mexico Press, Albuquerque.Ximénez, fray Francisco (O.P.)1999
Historia de la Provincia de San Vicente de Chiapa y Guatemala de la Orden de Predicadores
. (TerceraEdición, Introducción de Carmelo Sáenz de Santa María) (5 Tomos) Gobierno de Estado de Chiapas y CONECULTA, Tuxtla Gutiérrez, Chiapas
Comentarios
Publicar un comentario